Мы Вконтакте Мы в Facebook

Мы обнаружили, что вы используете Adblock. Мы знаем, как для вас важно иметь беспрепятственный доступ к знаниям - поэтому ради поддержания сайта мы оставляем только ненавязчивую рекламу. Пожалуйста, отнеситесь к этому с пониманием.

Как отключить: Инструкция

Описание к картинке

Меню

Рубрика Жанр номера

СТАТЬЯСказка

Слово «сказки» ассоциируется у нас с детством и волшебством. Прекрасные принцессы и храбрые принцы, добрые феи и злые колдуньи, русалки, лешие, домовые - все они для нас родом из сказки. Вот, папа рассказывает перед сном сказку собственного сочинения, или мама читает нам «Золотую книгу сказок», когда мы болеем. Однако изначально сказки не были предназначены для детей, и не всегда речь в них шла про прекрасных фей, принцесс и принцев. Более того, под термином «сказка» скрываются целых два различных жанра.

«Однажды ты станешь таким взрослым, что снова начнешь читать сказки», Клайв Стейплз Льюис

Время появления: неизвестно

Место появления: все архаические культуры

Канон: нестрогий

Распространение: все мировые литературы

Особенности: выделяют жанр сказки в фольклоре и авторскую сказку в литературе

Народные сказки

Первый из этих жанров – народная сказка. В фольклорной традиции сказки - это устные рассказы, бытующие в народе с целью развлечения и имеющие содержанием необычные в бытовом смысле события. Такое определение дает исследователь сказок В. Пропп. Изначально они противопоставлялись мифу как выдуманное повествование реальному. В мифе передавалось сакральное, истинное знание, в то время как сказка позволяла использовать вымысел.

Как правило, сказки еще отличаются от других жанров народного творчества специальным композиционно-стилистическим построением. Например, сказочными зачинами и оборотами речи, многократным, нарастающим повторением одних и тех же действий. Одни из лучших сборников народных сказок: "Тысяча и одна ночь» (арабские), «Панчатантра" (индийские), немецкие, собранные братьями В. и Я. Гримм, русские - А.Н. Афанасьевым.

Как пишет В. Пропп, «поэтичность, задушевность красота, глубокая правдивость сказки, ее веселость, сверкающее остроумие, сочетание детской наивности с глубокой мудростью и трезвым взглядом на жизнь» - все это сделало сказку необыкновенно популярным жанром народного творчества. Откроем неадаптированный для детей трехтомник народных сказок А.Н.Афанасьева и встретим там вот такую сказку:

 

Старик лезет на небо

Жил старик и старуха. Старик катал, катал одну горошину. Она и упала наземь; искали, искали, не могли найти с неделю. Минула неделя, и увидели старик да старуха, что горошина дала росток; стали ее поливать, горошина взяла расти выше избы. Горох поспел, и полез старик по горох, нащипал большой узел и стал слезать поки’тине (ствол травы). У старика узел упал и старуху убил; тем и кончилось.

Заяц, царь слонов и отражение луны в ручье. Сирийская иллюстрация к «Калиле и Димне» (из сборника Панчатантра), 1354

Заяц, царь слонов и отражение луны в ручье. Сирийская иллюстрация к «Калиле и Димне» (из сборника Панчатантра), 1354

Исследователи выделяют несколько типов сказок: волшебные, о животных, авантюрно-новеллистические и кумулятивные (В. Пропп). Каждая группа сказок предполагает определенный набор сюжетов и героев, а также композицию самой сказки. В волшебной сказке главный герой (как правило, герой-искатель) отправляется на поиски, например, похищенной царевны. Или герой – жертва, если его выгоняют из дома, как это часто случается с падчерицами. В пути герою встречается даритель – персонаж, благодаря которому в руки герою искателю попадают различные волшебные предметы. Часто таким дарителям становится Баба-Яга. На пути герою могут встретиться персонажи-помощники (звери или люди) и часто после нахождения искомого сказка не заканчивается, а героя ожидают новые трудности (когда кто-нибудь другой обманом присваивает себе все подвиги героя). 

Справившись с последними трудностями, герой воцаряется и вступает в брак. Есть общее и в языке волшебных сказок. Это сказочные формулы. Например, «на том пиру и я был, мед-вино пил, по усам текло, да в рот не попало». Нужно отметить, что сама эта формула в шуточной форме как раз опровергает причастность рассказчика к событиями которых он говорит. Еще одна особенность стиля волшебных сказок - это утроение: у царя три сына или три дочери, три испытания дается герою, три или кратное трем число голов у Змея. Примеры волшебных сказок: «Царевна-лягушка», «Летучий корабль», «Финист ясный сокол».

Новеллистические сказки кажутся более реалистичными: персонажи принадлежат к определенной социальной категории - солдат, поп, крестьянин, дается более подробное описание обстановки, в которой развивается действие. Сверхъестественное проявляется в таких сказках не в волшебных предметах и персонажах, а растворено в будничной жизни и окрашено комически. Главный герой борется не с Кощеем Бессмертным, не со змеем, а с социальными врагами и побеждает не благодаря волшебным предметам, а благодаря своей находчивости, решительности и необыкновенной хитрости. Как правило, в такой бытовой сказке нет специальных сказочных формул, утроений и сложного построения. Примеры авантюрно-новеллистических сказок: «Шемякин суд», «Мудрая дева», «Вороватый мужик».

Еще одну группу представляют сказки о животных. Выделение этой группы сказок некоторым исследователям кажется формальным, поскольку все сказки больше про людей. В этой группе сюжеты и мотивы не имеют точных границ, часто одна сказка переходит в другую. 

Интересную группу представляют собой кумулятивные сказки, в которых основным композиционным приемом является многократное, нарастающее повторение одних и тех же действий. Обычно завязкой сюжета служит какое-нибудь незначительное событие: дед посадил репку или баба печет колобок. Есть кумулятивные сказки, которые построены на последовательном появлении непрошеных гостей, например, «Терем мухи». 

Новеллистические сказки кажутся более реалистичными: персонажи принад-лежат к определенной социальной категории - солдат, поп, крестьянин, дается более подробное описание обстановки, в которой развивается действие.

Нарастание повторений приводит в таких сказках обычно к катастрофе (терем сломался). Все эти группы имеют свои особенности, но одной из важнейших характеристик всех типов сказок является установка на вымысел и развлечение.

Кадр из мультипликационного фильма Терем мухи студии Пилот (2013)

Кадр из мультипликационного фильма «Терем мухи» студии Пилот (2013)

Знакомство с народными сказками.

Первоначально сказки были укоренены в устной традиции, оставаясь почти невидимыми для культуры письменной, хотя, конечно, отдельные мотивы, названия проникали в литературу. Ситуация начинает меняться в 17 веке. Многие европейские авторы начинают использовать сказочные мотивы в своих произведениях или создавать свои сказки на основе народных. Однако это не всегда шло на пользу народной сказке: став письменным текстом, народный фольклор терял и свой собственный шарм, и настрой. Хотя в отдельных случаях мог приобретать другие качества уже литературного порядка, если автор, который использовал фольклорный материал, обладал соответствующим талантом, как например, Шарль Перро

Следующим этапом в истории сказок становится 18-19 век, когда романтизм пробуждает в людях любовь ко всему народному, загадочному, фантастическому, и собиратели сказок стремятся сохранить дух народной сказки и по возможности передать особенности устного рассказа. Конечно, среди этих исследователей братья Гримм, выпустившие книгу «Детские и семейные сказки», включающую 210 народных немецких сказок, и А.Н.Афанасьев - его даже называли «русским Гриммом», который выпустил сборник «Народные русские сказки». Этот сборник включал себя 600 текстов. Кстати, ряд сказок по цензурным соображениям не мог быть опубликован, поэтому еще один сборник «Русские заветные сказки», или «Народные русские сказки не для печати», был выпущен в Женеве в 1872 году и содержал в себе эротические, непристойные сказки и сказки, имеющие антиклерикальный характер.

Литературная сказка

Второй «жанр», скрывающийся за термином «сказка» – это сказка авторская, или литературная. Чем же она отличается от сказки фольклорной? Есть ответы, которые лежат на поверхности: у литературной сказки есть автор и она представляет собой художественный текст. Но это не все. Благодаря авторскому началу, литературная сказка гораздо более психологична, характеры героев многогранны, индивидуальны. В фольклорной сказке мы ждем от Бабы-яги совершенно определенных действий, в сказке авторской – Баба-яга может быть похожей на своего прототипа, может его пародировать, а может оказаться доброй бабушкой главного героя (например, в повести-сказке Успенского «Вниз по волшебной реке»). Именно литературная сказка создает неповторимых сказочных персонажей, которые – в случае успеха – завоевывают сердца читателей. Буратино, Пеппи Длинныйчулок, Муми-тролли – все эти имена запоминаются нам лучше, чем имена многих литературных героев. Более подробными и значимыми, чем в народной сказке, становятся элементы портрета и интерьера. К тому же на литературную сказку сильнее влияет общественная ситуация, текущий литературный процесс. Начиная с эпохи романтизма, сказка начинает трансформироваться. Появляются сказки-притчи, философские сказки – границы жанра постепенно размываются. И сейчас дать определение литературной сказке уже становится сложнее. В отличие от неё, фольклорная сказка сохраняет определённый канон. В ней есть закономерности, за которые народ не выходит. Искажение подобных закономерностей явилось бы нарушением сказочной эстетики.

 

Развитие литературной сказки в России

В России «золотым» веком литературной сказки становится 19 век. До этого А.П. Сумароков, М.М. Херасков обращаются к жанру сказки, но в основном они создают литературные обработки фольклорного материала.

Следующим этапом в истории сказок становится 18-19 век, когда романтизм пробуждает в людях любовь ко всему народному, загадочному, фантастическому, и собиратели сказок стремятся сохранить дух народной сказки и по возможности передать особенности устного рассказа.

А где-то с 30-х годов 19 века жанр сказки начинает активно развиваться как в прозе, так и в стихах, появляются различные модификации сказочного жанра, создаются и реалистические, и романтические сказки. В.А. Жуковский, А.С.Пушкин,  П.П. Ершов создают сказки в стихах, используя фольклорный материал, но при этом его преломляют и детализируют. В.И. Даль создает новые обработки народной сказки. Н.А. Языков, Н.А. Некрасов пишут сказки-пародии. В середине-конце 19 века становятся популярными сатирические сказки (Д.Д.Минаев, М.Е.Салтыков-Щедрин).

Вообще, сказка оказывается удачным сатирическим жанром для взрослых. Народной бытовой сказке всегда было свойственно обличение жадных попов, жестоких чиновников, глупых помещиков, поэтому сатирическая литературной сказке нужно было лишь добавить в сказку деталей современного автору общества.

Д. А. Брюханов. Иллюстрация к сказке Конёк-горбунок (2015)

Д. А. Брюханов. Иллюстрация к сказке «Конёк-горбунок» (2015)

В числе одних из самых ярких сатирических сказок можно назвать «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» Салтыкова-Щедрина, Л. Филатова «Про Федота-стрельца, удалого молодца», современную сказку Л. Петрушевской «Королева Лир».

 

Получается, на мне

Вся политика в стране:

Не добуду куропатку –

Беспременно быть войне.

Чтобы аглицкий посол

С голодухи не был зол –

Головы не пожалею,

Обеспечу разносол!..

(Л.Филатов «Про Федота-стрельца, удалого молодца»).

 

«Было дело в одном государстве, что старушка королева, которую все звали Лир, слегка рехнулась, сняла с себя корону, отдала ее своему сыну Корделю, а сама решила наконец отдохнуть, причем где-нибудь в глухих местах и безо всяких удобств.

 

Народной бытовой сказке всегда было свойственно обличение жадных попов, жестоких чиновников, глупых помещиков, поэтому сатирическая литературной сказке нужно было лишь добавить в сказку деталей современного автору общества.

Это ведь только простые и рожденные в тяжелых условиях богачи строят себе роскошные дворцы, а аристократы любят все натуральное, хотя обязанности не позволяют им переезжать из своих замков в избы, бани и сараи.

Но наша королева-бабушка, как женщина сильная и свободная, решила, что выполнит свои мечты тут же. Она построила себе недалеко от королевского дворца дом, на который пошло восемьдесят штук новеньких картонных ящиков из-под макарон. Строила старушка сама, с помощью липкой ленты, и добилась удивительных результатов: к ночи дом был готов» (Л.Петрушевская «Королева Лир»).

В 20 веке сказка все больше тяготеет к оригинальному сюжету, просто перерабатывать фольклорный материал кажется уже неинтересным. Все больше социальных и политических реалий, современных автору, входит в сказку. В советское время сказочный жанр, с одной стороны, оказывается удачным для выражения протеста против тоталитарного режима, с другой стороны, многие писатели-сказочники «доказывали» в сказочной форме преимущества социализма и «строили» в своих произведениях светлое будущее (например, Н.Носов «Путешествие Незнайки на Луну»). Еще одна особенность 20 века - это появление крупной сказочной формы: романа-сказки.

В настоящее время сказка остается прежде всего популярным детским жанром, хотя есть мнение, что современные сказки сближаются с фэнтези. Действительно, особенно в подростковой литературе бывает сложно отделить роман-сказку от фэнтези. А сказочные персонажи и мотивы проникают в фэнтези (например, в «Кукушке» Дмитрия Скирюка можно встретить Карлсона). ■

Анна Пименова

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее, и нажмите CTRL+ENTER

Вход

Войти с помощью социальных сетей

Регистрация

Войти

Зарегистрироваться с помощью социальных сетей

Восстановка пароля

Зарегистрироваться
Войти

Нашли ошибку в тексте?

Шарль Перро (Perrault, Charles) (1628–1703)

французский писатель. Прославился своим сборником сказок, основанном на фольклорном материале: «Истории и сказки былых времён с поучениями (Сказки моей матушки Гусыни)»