Мы Вконтакте Мы в Facebook

Мы обнаружили, что вы используете Adblock. Мы знаем, как для вас важно иметь беспрепятственный доступ к знаниям - поэтому ради поддержания сайта мы оставляем только ненавязчивую рекламу. Пожалуйста, отнеситесь к этому с пониманием.

Как отключить: Инструкция

Редьярд Киплинг. Музыка в словах и слова в музыке

Июл, 29, 2016, 10:28

Просмотры:481

Комментарии:0

Джозеф Редьярд Киплинг – прославленный английский писатель и поэт второй половины XIX – начала XX вв., известный всему миру как автор сборника рассказов «Книга джунглей» и романа «Ким». Однако его произведения достойны гораздо большего внимания.

Его творчество и его судьба так же невероятны, необычны и экзотичны, как африканские джунгли, населенные тысячами редких животных.

Киплинг стал первым англичанином, получившим Нобелевскую премию по литературе (1907 г.). Автор легендарного Маугли был кумиром для своих современников как на родине, так и за рубежом; его высоко ценили и уважали в писательской среде. Немногим удается стать знаменитыми новеллистами и поэтами, и совсем редко случается, что судьба дарит писателю прижизненную мировую славу. Гонорары Р. Киплинга оказывались рекордными (за каждое слово писатель получал легендарный гонорар – шиллинг, т.е. около 50 копеек золотом), произведения принимались критиками с восторгом, а сочинения переводились на десятки иностранных языков. К тому же Киплинг был первым английским автором, при жизни которого вышло полное собрание его сочинений.

Имя Редьярда Киплинга не было забыто и после смерти писателя. Его произведения продолжают переводить на сотни языков, сюжеты его романов, рассказов и баллад становятся основой для фильмов, мультфильмов, театральных постановок. Мир Киплинга – особая сказочная среда, созданная в воображении писателя благодаря его многочисленным путешествиям в различные уголки мира. «Всю жизнь он занимался тем, что странствовал по свету, по всем углам земли, куда уже протянулась рука Англии или куда она хотела протянуться»*. Само рождение Р. Киплинга будто ознаменовало начало его странствий: будущий писатель появился на свет в 1865 г. не в Лондоне или любом другом городе Англии, а в г. Бомбей в Британской Индии. И именно в Индию вернулся Киплинг после обучения в Англии и там начал публиковать первые свои произведения – стихи и рассказы. Затем наступила пора путешествий: писатель побывал в Японии и Бирме, объездил Северную Америку и Южную Африку. Впечатления от странствий стали основой для написания большинства прозаических и поэтических произведений Киплинга, что сделало их привлекательными для любопытного взора читателя. С наступлением XX в. писатель обосновался в Англии, купив дом в Сассексе, где продолжал заниматься читательской деятельностью и включился в политическую жизнь Империи, в своих статьях выступая в поддержку английских консерваторов.

В России Редьярд Киплинг знаком читателю во многом благодаря своим прозаическим произведением и мало известен как поэт. Однако с его поэтическим наследием, даже не догадываясь об этом, многие знакомы. Так, стихотворения Киплинга полюбились в СССР и стали основой для песен, мотив которых почти каждый из нас помнит с детства.

Один из примеров – романс «А цыган идёт» (более известное название - «Мохнатый шмель»), впервые исполненный в фильме Э. Рязанова «Жестокий романс» купцом Паратовым (роль сыграл Никита Михалков).

Слова этой песни – сокращённая версия стихотворения Киплинга «За цыганской звездой». Романс полюбился, стал очень популярен и был впоследствии спет такими выдающимися исполнителями как Э. Хиль и хор Турецкого.

Мохнатый шмель - на душистый хмель,

Мотылек - на вьюнок луговой,

А цыган идет, куда воля ведет,

За своей цыганской звездой!

Еще одна полюбившаяся в СССР песня – «На далёкой Амазонке» в исполнении Сергея и Татьяны Никитиных – стихи Р. Киплинга, положенные на музыку В. Берковского и М. Синельникова.

Сергей Никитин исполнял и другие песни на стихи Киплинга. Одна из таких песен - «Раб, который стал царём».

Интересна судьба стихотворения Р. Киплинга «Пыль». В годы Великой Отечественной войны оно совершенно случайно стало строевой песней. Евгений Агранович, автор таких известных песен, как «Я в весеннем лесу пил берёзовый сок…», «От героев былых времён» и пр., будучи в составе истребительного батальона, в качестве запевалы подобрал мелодию к стихотворению. Так родилась песня, уже после войны включённая в пьесу «Московская фантазия» и исполненная Марком Бернесом.

Перевод этого стихотворения был выполнен поэтессой Серебряного века Адой Оношкович-Яцына, однако оригинальное название было другое – “Boots”. Слово “Boots” было заменено в названии и в самом тексте для того, чтобы сохранить ритм английского оригинала, что блестяще удалось выполнить. Доказательство этому – воспоминания Евгения Аграновича о встрече с американскими солдатами на фронте: «У Киплинга рефреном была не «пыль», а «ботинки»: «Буц, буц, буц, буц…» - бутсы – башмаки. Стук шагающих башмаков. Я вспомнил и говорю американцу: «Буц, буц, буц, буц…» - «О! Йес!» И перевод оказался такой ритмически точный, что, когда я спел ему первый куплет, второй он уже пел со мной по-английски. Этого было достаточно: песня пошла гулять у американцев».

We're foot—slog—slog—slog—sloggin' over Africa

Foot—foot—foot—foot—sloggin' over Africa

(Boots—boots—boots—boots—movin' up and down again!)

There's no discharge in the war!

 

День — ночь — день — ночь — мы идём по Африке,

День — ночь — день — ночь — всё по той же Африке.

(Пыль — пыль — пыль — пыль — от шагающих сапог.)

Отпуска нет на войне!

Многие другие стихи Р. Киплинга также были положены на музыку и стали популярными и любимыми на все времена песнями. Всё дело в музыкальном ритме – стержне многих стихов прославленного английского поэта, некоторые из которых в самом названии несут слова «песня» или «баллада». Трудно не согласиться, что «…практически все стихи Редьярда Киплинга очень музыкальны. Многие из них еще ждут своего композитора». ■ 

Екатерина Княжева

 

Комментарии (0)

Вы должны авторизоваться, чтобы оставлять комментарии.

Подпишитесь на нашу рассылку

Не пропустите всё самое интересное из жизни «Эстезиса»

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее, и нажмите CTRL+ENTER

Вход

Войти с помощью социальных сетей

Регистрация

Войти

Зарегистрироваться с помощью социальных сетей

Восстановка пароля

Зарегистрироваться
Войти

Нашли ошибку в тексте?

Паустовский К.Г., Редиард Киплинг / Собрание сочинений в 6-ти томах, Том 5, М., «Государственное издательство художественной литературы», 1958 г., с. 551.