Мы Вконтакте Мы в Facebook

Мы обнаружили, что вы используете Adblock. Мы знаем, как для вас важно иметь беспрепятственный доступ к знаниям - поэтому ради поддержания сайта мы оставляем только ненавязчивую рекламу. Пожалуйста, отнеситесь к этому с пониманием.

Как отключить: Инструкция

Описание к картинке

Меню

Рубрика Персонаж

СТАТЬЯСпасибо, что не-живой...  Знаменитости в вампирском амплуа

 

Вампир – гость не просто с того света. Он – гость из прошлого. Далекого, покрытого пылью и копотью былых веков, или совсем недавнего, расцвеченного неоновыми и газовыми огнями. Так ли это важно? Все равно захватывает дух. А если этот гость из прошлого вдобавок хорошо вам знаком? Что если именно его портрету вы подрисовывали рожки и усы в школьном учебнике? Что если именно этим лицом любовались в картинной галерее? Согласитесь, интересно с новой точки зрения взглянуть на мировую историю и тех, кто в свое время вершил ее…

Граф против графини, Стокер против Стокера

Самый знаменитый «литературно обращенный», это, разумеется, Влад Дракула. Не граф – графом он уже стал с легкого пера ирландца Брэма Стокера. Был Влад Цепеш простым князем и даже не трасильванским, а валашским.

И впервые Дракула попал на страницы художественной литературы не в XIX, а в XV веке. Автором стал Фёдор Курицын, думный дьяк, служивший при царе Иване III  послом в Венгрии и Молдавии. Наслушавшись о совсем недавно правившем в тех местах Владе Цепеше, Фёдор Курицын записал услышанные им исторические байки и рассказы о жестоком господаре, и так получилось «Сказание о Дракуле воеводе», первое художественное произведение древнерусской литературы.

Однако тут мы имеем дело именно с историческими байками про очень близкого автору по времени правителя, а не с превращением в вампира уже вошедшего в историю персонажа.

И лишь в XIX веке Брэм Стокер назначил Влада Дракулу на роль исчадия ада в своем романе. Именно назначил – образ исторического Дракулы не стал толчком к написанию романа, а был вплетен в его уже существующий мир. Возможно, от этого и столько разночтений.

«Дракула» настолько поразил воображение поклонников готической традиции и просто мрачной романтики, что и теперь, более ста лет спустя, продолжают выходить продолжения, пересказы и экранизации. Перечисление одних только названий заняло бы места столько же, сколько эта статья.

Однако одну-единственную, пожалуй, стоит упомянуть. Во-первых, в ней наравне с Дракулой присутствует в виде бессмертного кровопийцы еще одна историческая личность, которую при жизни обвиняли в вампиризме. А во-вторых, это продолжение написал один из потомков Брэма Стокера – Дейкр Стокер. Соавтором его стал писатель Йен Холт. Совместное детище нарекли нехитро, но ярко: «Дракула бессмертен».

Одним из крючков рекламной кампании стало то, что роман написан якобы по неизданным черновикам Брэма Стокера. 

Но, как становится ясно из послесловия, многие «наброски», которые использовали авторы – это… ранние черновики к оригинальному роману.

Самого Брэма Стокера вводят в роман как действующее лицо. В одной из сцен Дракула встречается с писателем и говорит: «Вы дурак, а книга ваша не выдерживает никакой критики. /.../ Вы пишете о вещах, в которых не разбираетесь и которых не понимаете, и о людях, вам совершенно неизвестных. Вы профан и бездарь!»

Стокера в процессе «беседы» с князем хватает удар, он лежит дома наполовину парализованный (это реальный факт, он действительно был очень болен под конец жизни).

Урна с прахом Брэма Стокера

Урна с прахом Брэма Стокера

А Дракула напоследок заглядывает к нему и бросает ему на кровать первое издание романа с выцарапанным на желтой обложке словом «ЛОЖЬ».

Но эпизод со Стокером – просто эпизод. Суть книги в другом.

После оригинального романа прошло 25 лет. Главные герои (Джонатан и Мина Харкеры) совершенно несчастны в своем браке. Тень Дракулы до сих пор стоит между ними.

Джонатан потихоньку спивается, ходит к проституткам, ссорится с женой.

А вот сын Мины и Джонатана, Квинси, вырос тонкой и артистичной натурой. И временами видит в темноте. Какое невероятное совпадение!

Из персонажей оригинального романа не осталось ни одного, кто был бы похож на себя прежнего. Вся старая добрая команда героев, боровшихся со злом – сплошь пьяницы, морфинисты, предатели и психопаты. Абсолютно положительным героем становится Дракула, которому авторы торжественно дозволили носить его подлинную фамилию – Басараб.

 

Вся старая добрая команда героев, боровшихся со злом – сплошь пьяницы, морфинисты, предатели и психопаты. Абсолютно положительным героем становится Дракула, которому авторы торжественно дозволили носить его подлинную фамилию – Басараб.

Но книга в жанре мистики требует более харизматичного злодея, чем пьяница, морфинист или даже профан и бездарь. Таким воплощением вселенского зла становится графиня Эржбет Батори. При жизни о «кровавой графине» ходило немало жутких слухов – она, сидя в своем фамильном замке, якобы купалась в крови девственниц, чтобы сохранить молодость.

Дейкр Стокер и Йен Холт не просто увековечили ее в качестве вампира и одарили целым гаремом вампирш-рабынь, но и превратили в антагониста благородного Дракулы и… в Джека Потрошителя собственной персоной. Оказывается, в первый раз Дракула приезжал в Англию именно для того, чтобы поймать ее и остановить творимые ею злодейства.

Не знаю, ставили ли Стокер-младший и Холт своей целью реабилитировать Дракулу как литературного персонажа. В любом случае результат печален.

Если бы настоящий Влад Цепеш взялся судить историческим судом Дейкра Стокера, он бы, может, и отметил для себя реверанс в свою сторону, но… откровенно говоря, не хочется представлять, какой приговор вынес бы он человеку, таким образом обошедшемуся с памятью своего предка, на чьем имени и труде решил заработать.

А как же тот самый литературный король вампиров? Увы, его постигла смерть от кинжала Джонатана Харкера, на закате, на пороге фамильного замка. 

Влад III Цепеш Дракула (1560)

Влад III Цепеш Дракула (1560)

 «Дракула», выйдя в 1897 году, стал знаковым романом для своего времени. Он не только смог подать строгому викторианскому читателю эротику через вампирский укус, но и показал, каких вершин прогресса достигло современное ему общество. 

Сейчас нам кажется обыденной финальная погоня героев (когда профессор Ван Хелсинг и его команда на перекладных поездах догоняют Дракулу, плывущего по морю), мы не видим ничего особенного в дневнике, записанном фонографически, и тем более – в телеграммах. А тогда бросался в глаза контраст между миром Дракулы – миром старым, мрачным, покрытым пылью веков, и миром главных героев – миром побеждающего прогресса.

 

Истории Тома Холланда

Но были времена, когда до рассвета технического и научного прогресса было далеко. Да и вампир являлся существом исключительно неприятным, неопрятным, обитавшим на кладбище или в фамильном склепе, выползающим к живым только для того, чтобы кормиться их кровью. Ходячая мертвечина, никаких чувств, кроме голода…

Светскому обществу Вампира представил фактически лорд Байрон.

Повесть «Вампир» была написана не им, а его домашним врачом, Джоном Полидори, но первое ее издание вышло именно под именем Джорджа Гордона Байрона и стало первым произведением о вампирах, изданным на английском языке. А главный герой романа, лорд Рутвен, поразительно напоминал самого мятежного лорда…

Байрон мрачную, загробную романтику любил и не раз использовал в своем творчестве: например, в поэме «Гяур». В поэме участь вампира выпадает на долю убийцы, персонажа неприкаянного, не имеющего места ни в христианском мире, ни в мусульманском…

Поэтому превращение в вампира самого Джорджа Гордона Байрона с наступлением «вампирского бума» стало лишь вопросом времени.

Совершил это превращение писатель Том Холланд: в 1995 году вышла его книга «Вампир. История лорда Байрона» (в англоязычных изданиях: «The Vampyre. Secret Story of Lord Byron», «Lord of the Dead», «The Vampyre: Being the True Pilgrimage of George Gordon, Sixth Lord Byron»).

Том Холланд поступил очень логично – устроил лорду встречу с турецкими и греческими вампирами.

Портрет Лорда Байрона кисти неизвестного художника (1830)

Портрет Лорда Байрона кисти неизвестного художника (1830)

Именно в Греции настоящий Байрон бывал не раз, сражаясь за независимость греков от турецкого владычества, и там же Байрон литературный сам сделался вампиром. Горячие любители творчества поэта и знатоки его биографии восприняли книгу Холланда, мягко говоря, неоднозначно, а вот критики и рядовые читатели – вполне благосклонно. К минусам романа Холланда причисляют в основном то, что автор, а вслед за ним и герой, зациклен на сексуальной сфере. Сексуальность в книге и правда присутствует  как лейтмотив. И это не холодная, эстетизированная сексуальность вампиров Энн Райс – у Холланда эротика грубая, порочная, первобытная.

Сюжет захватывает и очаровывает, он закручен так, что от него трудно оторваться.

Финал оказался открытым, как дверь склепа, и так же холоден и безнадежен.

Разумеется, в скором времени последовало продолжение – «Раб своей жажды» («Slave of My Thirst», «Supping with Panthers»). В этой книге Том Холланд свел в одном месте и времени лорда Байрона, Брэма Стокера и человека, без которого обходится редкий роман ужасов о XIX веке – Джека Потрошителя.

В 1998 году вышел еще один роман Тома Холланда, посвященный вампирам, – «Спящий в песках» («The Sleeper in the Sands»).  Если холландовская история лорда Байрона была выдержана на крепкой готической атмосфере с добавлением пряных ноток, то «Спящий в песках» это настоящее «восточное блюдо», целый букет пряностей. Многослойное повествование, разворачивающееся сразу в нескольких временных пластах, напоминает мир «1001 ночи», но гораздо более мрачный. 

Именно в Греции настоящий Байрон бывал не раз, сражаясь за независимость греков от турецкого владычества, и там же Байрон литературный сам сделался вампиром.

Начинается все в 1922 году, с открытия гробницы Тутанхамона Говардом Картером и продолжается уже в глубине веков. Мы узнаем страшную тайну фараона Эхнатона, царицы Нефертити и их семьи. Почему такой крутой поворот совершила история Древнего Кемета во времена их правления? Почему фараон и его дети так болезненно безобразны на барельефах и фресках? Зачем на самом деле бальзамировали тела фараонов?..

 

Авантюрист, филантроп и просто красавец

Граф Сен-Жермен был довольно загадочной исторической личностью, пусть и менее знаменитой, чем его коллега Калиостро. Авантюрист, оккультист, алхимик. А с легкой руки американской писательницы Челси Куинн Ярбро – еще и вампир.

Граф Сен-Жермен

Граф Сен-Жермен

Начиная с конца 1970-х годов и на протяжении 1980-х и 90-х выходили ее романы о приключениях вампира Сен-Жермена («Отель «Трансильвания»Hôtel Transylvania»), «Костры Тосканы» («The Palace»), «Кровавые игры» («Blood Games»), «Служитель египетских богов» («Out of the House of Life») и др.). Сен-Жермен путешествовал из страны в страну, из века в век и по необычному замыслу автора… убывал в росте. Если в годы расцвета Римской империи он был очень высок, то к XVIII столетию стал ниже среднего роста.

Вампир Сен-Жермен, пожалуй, стал самым мирным и безобидным вампиром за всю историю готической литературы. Он не только пьет кровь по чуть-чуть, не причиняя вреда своим донорам (язык не повернется сказать «жертвам»), не только доставляет юным девушкам эротическое удовольствие (бескорыстно и безвозмездно, потому что сам физически давно полумертв), 

не только защищает женщин, не забывая бороться за их права во все исторические эпохи, но и выкупает рабов, спасает жертв религиозных фанатиков и сектантов, а также является большим ценителем изящных искусств.

 

Совершенно секретно

В 2007 году (в России – в 2008) вышел сборник рассказов «Секретная история вампиров» («Secret history of vampires», под ред. Даррелла Швейцера). «Вампиры способны существовать не только в ночи <…> Их имена запечатлены не только в легендах и мифах, но и в учебниках истории» – говорит аннотация.

В самом деле, на страницах сборника можно повстречать немало знакомых имен, а также – весьма и весьма смелых трактовок исторических событий.

Если бы мы имели дело не с антологией, а с конкурсом, то приз «Самому смелому» достался бы, пожалуй, Гарри Тертлдаву с его рассказом «Под собором Святого Петра». Молодой монах узнает, что существует некий Орден Пипистреля, охраняющий страшную тайну – самую темную тайну человечества. Когда-то вампир, римский  воин из Дакии (будущей Румынии), укусил умирающего после распятия преступника. В Иудее. Догадайтесь – кто по сей день не мертв, но погребен под собором Святого Петра…

В рассказе «Кровь мечтаний» Сары А. Хойт в заснеженной Москве мы встретимся даже с двумя бессмертными: невысоким лысым человечком с бородкой (который целые дни напролет спит в своем стеклянном гробу в центре города), а также с его давним знакомым – обладателем пышных усов, полюбившим в наши дни костюмы от Армани.

Римские катакомбы

Римские катакомбы

В сборнике нашлось место и для Сен-Жермена – отрывка его жизни, относящегося ко временам Сократа (рассказ «Гарпия», Челси Куинн Ярбро).

Пожалуй, не стоит раскрывать всех тайн сборника – любителям вампирской темы и загадок истории стоит ознакомиться с ним самостоятельно. Но еще одно имя упомянуть стоит. Имя звучит в самом названии рассказа Рона Гуларта: «Гарбо уходит».

 

A la russe

Во всем этом разнообразии внимательный взгляд русскоязычного читателя может обнаружить зияющую пустоту – ни одного российского автора. А те русские мотивы, что есть, отдают клюквой.

Попытка реабилитировать отечественную историю была предпринята в интернет-пространстве. Несколько лет назад в среде фанатов такого необычного жанра, как слэш, был зафиксирован всплеск интереса к эпохе Ивана Грозного.

Ивана Грозного при жизни обвиняли в питии человеческой крови враги – и русские, и европейские. 

Михаил Кузнецов в роли Фёдора Басманова в фильме Сергея Эйзенштейна Иван Грозный (1958)

Михаил Кузнецов в роли Фёдора Басманова в фильме Сергея Эйзенштейна «Иван Грозный» (1958)

Но – увы и ах! – роль вампира выпала не ему, а одному из его ближайших фаворитов (по некоторым данным – любовнику)  – Фёдору Басманову.

В повести «Пять дней хмурого лета» (автор – Загоева Оэлун Сергеевна) действие происходит в разгар Смутного времени, а Басманов появляется инкогнито. Впрочем, он вполне узнаваем для тех, кто хоть немного знаком с историческим первоисточником. Главному герою, молодому князю, подсовывают книгу Курицына «Сказание о Дракуле Воеводе», пытаясь намекнуть, с каким злом он имеет дело.

Роман «Белые ночи» (Ольга Горышина) по жанру – кроссовер (с мюзиклом Романа Поланского «Бал вампиров»), по сути – водевиль. Басманов в Петербурге Серебряного века служит секретарем у местного главы вампирского сообщества.

Провести Басманова по тропам истории до наших дней решили автор романа-дилогии «Сломанный крест»*, где вампир Фёдор Басманов стал агентом российских спецслужб, и авторы неоконченного сборника фанфиков «Позови меня, небо»*.

Но на данный момент русская нива остается нераспаханной и, как мне кажется, очень благодатной. Славянский фольклор и история Руси и России богаты тайнами, человеческими страстями и, что уж греха таить, а это прекрасная основа для мистического романа в историческом интерьере.

 

Тем временем в важнейшем из искусств…

Вампир, выйдя однажды за пределы своего склепа и попав в светское общество, продолжает идти в ногу со временем.

Самое начало XX века и новое искусство – кинематограф – подарили человечеству новую вампирскую загадку. И очередное воплощение истории Дракулы.

В 1922 году на экраны вышел фильм «Носферату: Симфония ужаса» немецкого режиссера Фридриха Вильгельма Мурнау. Мурнау задумывал снять экранизацию «Дракулы», но студии не удалось приобрести права. Поступили просто: заменили имена всех героев, а действие перенесли из Англии в Германию. Так Дракула стал графом Орлоком – существом поистине жутким, замогильным, настоящим упырем. А еще больше жути нагонял слух, будто бы Макс Шрек, исполнитель роли графа Орлока, – самый настоящий вампир.

Граф Орлок в исполнении Макса Шрека

Граф Орлок в исполнении Макса Шрека

78 лет спустя, в 2000 году этот слух получил продолжение в фильме «Тень вампира». 

Славянский фольклор и история Руси и России богаты тайнами, человеческими страстями и, что уж греха таить, а это прекрасная основа для мистического романа в историческом интерьере.

В фильме «Макс Шрек» – это лишь псевдоним вампира, который уже так стар, что не помнит толком ни своей жизни, ни того, как стал таким. Образ, созданный актером Уильямом Дефо, получился по-настоящему трагикомичным – его Орлок и забавляет, и пугает, и вызывает отвращение одновременно.

Еще дальше пошли создатели сериала «Американская история ужасов» (Сезон 5 – «Отель»). Вампиром они сделали самого режиссера фильма «Носферату» – Фридриха Вильгельма Мурнау. 

Он якобы искал натуру для съемок в Восточной Европе, а повстречал клан вампиров, которые с удовольствием поделились с ним своим «вирусом». Затем уже Мурнау обратил звезду немого кино, красавца Рудольфа Валентино.

А экранизации «Дракулы» продолжают снимать – и не только экранизации, но различные вариации и фантазии на тему. Например, в фильме «Дракула 2000» создатели сделали Дракулу персонажем с тройным дном: там Дракула не просто персонаж Стокера и не просто валашский князь, а на самом деле… Иуда Искариот. Это вполне объясняет его неприязнь к серебру, осиновым кольям и религиозной символике, но, к сожалению, оставляет загадочную недосказанность: как иудей, пусть и бессмертный, стал князем Валахии.

Эпидемия вампиризма среди знаменитостей с успехом продолжается…

 

***

Почему же авторы книг и создатели кино- и телефильмов так стремятся сделать знаменитых ярких личностей бессмертными? Возможно, иногда дело в тяге к темной романтике, а знаменитости просто попадаются «под горячую руку»: прожил интересную, насыщенную жизнь, попал на страницы истории, а дата смерти неизвестна – добро пожаловать в клуб!

А может, дело в том, что в мире неостановимого прогресса и ослепительного электрического света нам так хочется прикоснуться к старой страшной сказке. И вдвойне интересно повстречать того, кто сам стал героем книг и древних легенд… ■

Любовь {Leo} Паршина

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее, и нажмите CTRL+ENTER

Вход

Войти с помощью социальных сетей

Регистрация

Войти

Зарегистрироваться с помощью социальных сетей

Восстановка пароля

Зарегистрироваться
Войти

Нашли ошибку в тексте?

Автор: Любовь {Leo} Паршина

Авторы: Бес разума и Issa-ni