Мы Вконтакте Мы в Facebook

Мы обнаружили, что вы используете Adblock. Мы знаем, как для вас важно иметь беспрепятственный доступ к знаниям - поэтому ради поддержания сайта мы оставляем только ненавязчивую рекламу. Пожалуйста, отнеситесь к этому с пониманием.

Как отключить: Инструкция

Описание к картинке

Меню

Рубрика Персона

СТАТЬЯБритания против П.Г. Вудхауса

В 1944 году в британском Парламенте звучали требования судить П. Г. Вудхауса, знаменитого писателя-юмориста, как изменника родины. Против него высказывались журналисты, политики и писатели (к примеру, Алан А. Милн), так что в Англию после войны он так и не вернулся. Чем писатель, прославившийся благодаря историям об эксцентричных аристократах, так себя дискредитировал?

Этот неподражаемый Вустер

Мы любим Берти Вустера (одного из наиболее известных героев Вудхауса, прославившегося во многом благодаря сериалу с Хью Лори и Стивеном Фраем в главных ролях) за то, что он всё время попадает во всевозможные идиотические истории, злая тётка Агата поджидает его за каждым углом и уже готовит хорошенькую взбучку, а добрая тетя Делия придумывает новое задание, чтобы выудить у дяди Тома деньги на её откровенно убыточный журнал «Будуар элегантной дамы». Мы любим Берти Вустера за греющее душу однообразие коллизий, за вечное возвращение в уютный мир странноватых английских аристократов и гениального камердинера Дживса. Еще одна черта славного мистера Вустера - его склонность к гиперболизации.

П. Г. Вудхаус

К примеру, один из романов открывается такими размышлениями героя: «Когда описанные треволнения отошли в прошлое, опасность перестала маячить на горизонте, всем направо и налево были пригоршнями розданы счастливые концы и мы ехали домой, лихо сдвинув шляпы набекрень и отряхнув прах Стипл-Бампли с наших шин, я признался Дживсу, что в ходе этой истории Бертрам Вустер, вообще-то не слабодушного десятка, временами был очень близок к отчаянию. … Я и теперь считаю, что невозможно в двух словах лучше передать суть того убийственного происшествия, в котором принимали участие Нобби Хопвуд, Чеддер по прозвищу Сыр, Флоренс Крэй, мой дядя Перси, Дж. Чичестер Устрица, бойскаут Эдвин и старина Боко Фитлуорт, – или, как впоследствии, наверное, назовут эту историю мои биографы, «Ужас в Стипл-Бампли».

Тогда Берти снова попал в западню нежеланной помолвки с властной девицей Флоренс Крэй, ему грозил арест за кражу костюма полисмена, дядя чуть не стёр его в порошок, однако благодаря Дживсу всё, как и следует, кончилось миром. Поистине убийственно. Кстати, именно по поводу всех этих треволнений Берти произносит историческую фразу: «Нельзя понимать в прямом смысле слова, которыми девушка бранит тебя в сердцах за то, что свалял непроходимого дурака. Это как у Шекспира, звучит здорово, но ничего не значит». Речь здесь идет о романе «Радость поутру», к которому необходимо будет вернуться позднее.

 

 

Судьба писателя

Пелам Гренвилл Вудхаус прожил удивительно долгую жизнь: родился в 1881 и умер в 1975 году в возрасте 93 лет, его писательская карьера продлилась 73 года, в течение которых он написал 96 книг. Однако читатель не затеряется в обширной библиографии, ибо Вудхаус, как и подобает настоящему популярному писателю, всякий раз приглашает читателя в уютный и знакомый мир старых добрых героев. Что с того, что мистер Муллинер, Псмит и Берти Вустер то и дело наступают на те же грабли и выпутываются из затруднительных ситуаций при помощи замысловатых и милых уловок? Кто-то назовет это верностью своему стилю. Что с того, что мир Вудхауса так далёк от реальности? В конце концов, кому нужна эта нудная реальность, которая никогда себя не оправдывает.

Молодой П. Г. Вудхаус, в отличие от своих героев, отнюдь не вел жизнь беспечного аристократа, которому не приходилось даже задумываться о работе и добывании денег. По окончании колледжа он служил клерком в банке Шанхая и Гонконга, ненавидел эту службу и уже к 1902 перешел к, что называется, фрилансу - работал журналистом и писал рассказы, которые, как он справедливо надеялся, рано или поздно должны были привести его к писательской стезе. Некоторое время ему довелось провести в Америке, его пьесы блистали на Бродвее.

Однако читатель не затеряется в обширной библиографии, ибо Вудхаус, как и подобает настоящему популярному писателю, всякий раз приглашает читателя в уютный и знакомый мир старых добрых героев.

В 30-х он считался уже известным писателем, его герои пришлись по вкусу публике, миллионы копий его книг продавались по всему миру, что приносило их создателю немалый доход. Это была счастливая карьера писателя.

С 1934 до 1939 года Вудхаус с супругой обитали во Франции, где писатель продолжал работу. Обратите внимание на даты.

Частенько мы видим возле рассказа дату, и колокольчик не звенит: да, Бунин написал рассказ «Чистый понедельник» в 1944 году, и что с того? Хотя задуматься тут есть о чём. Есть о чём подумать, когда мы видим, как Вудхаус продолжает сочинять истории про безоблачные приключения своих героев в Европе, заполняющейся предчувствием грядущей Мировой войны. Как и многие, писатель не замечал надвигающейся опасности и не собирался возвращаться в Англию, однако война всё же настигла его и в 1940 году он оказался в немецком лагере.

Роман «Радость поутру», еще один из цикла о Дживсе и Вустере, он начал писать в 1941 году, находясь в плену.

 

«Как стать интернированным лицом и не впасть в уныние»

В связи с заключением писателя его американские поклонники отправили в Германию петицию, настаивающую на его освобождении. Это внимание к персоне Вудхауза навело немецкое министерство иностранных дел на мысль о возможной пользе писателя в деле пропаганды. Ему было предложено записать цикл радиопередач для американских слушателей (которые, разумеется, транслировались и в Англии) исключительно для успокоения переживаний читателей. И П. Г. Вудхаус, пожилой популярный писатель, согласился. Эти радиопередачи вызвали скандал грандиозных масштабов, травлю со стороны британских политиков и журналистов, обвинения в коллаборационизме и нацизме. Процесс, который иначе как травлей не назовешь, можно передать в фразе из одного обвинительного письма: «А ну-ка, бросим в него камень!» Его обзывали «марионеткой Геббельса», и его освобождение из лагеря расценивалось как свобода, купленная за сотрудничество с врагом.

Обширная библиография Вудхауса

На самом же деле Вудхаус был выпущен по другим причинам: ему исполнилось шестьдесят, и помилование англичанина немецкие пропагандисты хотели использовать как свидетельство собственной гуманности. Согласился бы Вудхаус на радиовыступления или нет, освобождение всё равно бы произошло.

Что же такое было в этих преступных радиопередачах? Кажется, такую бурную реакцию должны вызывать резкие политические манифестации. Однако если любопытный читатель заглянет в тексты выступлений Вудхауса, он увидит лишь заметки любимого писателя-юмориста, которому вздумалось описать не замок английских аристократов, а лагерь для интернированных, находящийся в здании силезского сумасшедшего дома. Вудхаус говорит, что «всякий писатель по природе - оптимист», а свои выступления обобщает заголовком «Как стать интернированным лицом и не впасть в уныние», представьте себе. Описывая построение восьми сотен пленных и суету капрала, он отмечает, что в жилах его бежит кровь пастушьей собаки, а вонь в камере называет «особой атмосферой»: «Особая атмосфера в камере служит характерной чертой французской тюрьмы. У нас в Лоосе в камере номер сорок четыре атмосфера была крепкая, многообещающая, прочно стоящая на ногах и твердо глядящая миру в глаза. Мы к ней очень привязались, гордились и отстаивали ее первенство в спорах с другими заключенными, которые утверждали, будто их атмосферы действуют сильнее и букет у них богаче.

Когда первый немецкий офицер, попробовавший войти в наш укромный уголок, отшатнулся и попятился, мы восприняли это как личный комплимент, как заслуженную дань уважения доброму другу.» Как мы видим, собственные надежды на создание чего-то «серьезного» писатель не оправдал.

В четвертом радиовыступлении Вудхаус объясняется: «Я не заключил сделку и не купил освобождение из лагеря ценой выступления по радио, как обо мне говорят. Меня освободили, потому что мне исполнилось шестьдесят лет – точнее, исполнится в октябре. А тем, что я оказался на свободе несколькими месяцами раньше срока, я обязан хлопотам моих друзей. Как я объяснил во второй передаче, если бы мне было шестьдесят к моменту интернирования, меня отпустили бы домой в первую же неделю.

Побудило же меня выступить по радио простое обстоятельство. За время, что я сидел в лагере, мне пришли сотни писем с выражением сочувствия от американских читателей, людей мне лично незнакомых, и мне, естественно, хотелось сообщить им, как идут у меня дела.»

 

Апология Оруэлла

Мы могли бы не верить в искренность Вудхауса, если бы не апологетический труд Иэна Спраута, который собрал документальные подтверждения невиновности писателя, а также материалы, связанные с последовавшим обвинением. Джордж Оруэлл, один из защитников Вудхауза, не располагал столь богатой доказательной базой, но обосновал свою позицию, опираясь на глубокий анализ мировоззрения автора, выразившегося в его прозе. Вудхаус выступал на немецком радио? Да, это так.

Иллюстрация к рассказу «Дживс весной» У. Миллса в журнале «Стрэнд» 1921 года.

Он сделал несколько неосторожных замечаний, касающихся исхода войны? Да. Можем ли мы обвинить Вудхауса в предательстве? Нет. Оруэлл цитирует Фленнери (берлинского корреспондента, который проводил злосчастные интервью): «Мне стал понятен заговор вокруг Вудхауза. Это была одна из лучших операций нацистской пропаганды за все время войны: первая, в которой было хоть что-то человеческое… Плак (помощник Геббельса) съездил в лагерь под Глейвицем поговорить с Вудхаузом, обнаружил, что тот совершенно не разбирается в политике, и тут его осенило. В обмен на освобождение из лагеря он предложил Вудхаузу написать цикл радиопередач о своем заключении, с которыми тот сам бы и выступил по радио без всякой цензуры. Этим своим предложением Плак показал, как хорошо понимает Вудхауза. Он знал, что в своих книгах Вудхауз высмеивает англичан, что он все еще живет в том времени, о котором писал, и понятия не имеет ни о каком нацизме. Вудхауз был сам себе Берти Вустер.»

Оруэлл говорит о Вудхаусе как об авторе, который демонстрирует верность консервативным представлениям о чести (вспомним Вустера и его аристократический кодекс), нравственности (ни одной непристойной шутки ни в одной книге), о мире, в конечном итоге. «В образе Берти Вустера есть еще одна важная черта — это его устарелость. Он придуман где-то около 1917 года, но принадлежит к еще более раннему времени: это — щеголь предвоенных лет, «орешек», как их тогда называли, вроде прославленного в песне «Орешка Гилберта», элегантный молодой человек, разгуливающий утром по Пиккадилли с тросточкой под мышкой и гвоздикой в петлице. К 1920-м годам такой щеголь был уже живым ископаемым. Весьма симптоматично и название книги Вудхауза, вышедшей в 1936 году: «Юноши в гетрах». Какие гетры в тридцать шестом году?! К тому времени они уже лет десять как вышли из моды. Но традиционный «орешек», «щеголь с Пиккадилли» должен носить гетры, точно так же, как опереточный китаец должен носить косичку». Вудхаус демонстрировал особый консерватизм, особую писательскую оптику при рассмотрении окружающего мира, оптику, сложившуюся раз и навсегда, и Оруэлл относится к этой черте писателя с пониманием.

Вудхаус демонстрировал особый консерватизм, особую писательскую оптику при рассмотрении окружающего мира, оптику, сложившуюся раз и навсегда, и Оруэлл относится к этой черте писателя с пониманием.

«Писатель-юморист не обязан идти в ногу со временем, и, напав на золотую жилу, Вудхауз продолжал разрабатывать ее с упорством, дававшимся ему, несомненно, тем проще, что до немецкого плена он шестнадцать лет не ступал на английскую землю. Его представление о структуре английского общества сложилось до 1914 года, и представление это было наивным, традиционным и в глубине своей почтительным.»

Оруэлл настаивал на том, что если его суждения о мировоззрении и мироощущении Вудхауса справедливы, нелепо предполагать, что писатель мог сознательно помогать немецкой пропаганде в 1941 году. «Да, не исключено, что к радиовыступлениям его побудило обещание досрочного освобождения (хотя его и так должны были выпустить через несколько месяцев, когда ему исполнялось шестьдесят лет), но он никак не мог сознавать, что этот его поступок нанесет ущерб британским интересам.»

Писателя действительно можно было уличить разве что в некоторой инфантильности, но никак не в поддержке фашизма. Немецкой пропаганде легко удалось запутать человека зрелых лет, который ничего не понимал в политике. Кроме того, этот человек был замечательным писателем-юмористом, взгляд на мир которого сформировался в юности с щеголями в гетрах, с мальчиками - недавними учащимися привилегированных школ и колледжей Англии, мальчиками, не знавшими войн, на которые был так щедр ХХ век. Даже когда он смотрел на то, что делали немецкие солдаты на территории Франции, он не мог смотреть на них по-другому и находить для них другой тон, кроме как оптимистический. Может быть, именно это чувство «радости поутру» было необходимостью в этой обстановке, ведь именно Европа в дни войны породила вудхаусовские идиллии. Вудхаус не был настолько слеп, чтобы не видеть вовсе, что происходит вокруг, но всё же остался верен своему стилю, который всегда был и остался воплощением радости бытия, без которой не может существовать человечество.     

Официальное обвинение в «радиопреступлениях» было снято с писателя только к 1975 году, когда П. Г. Вудхауз в возрасте 93-х лет, незадолго до смерти, был пожалован в кавалеры Ордена Британской империи. ■

Дарья Куликова

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее, и нажмите CTRL+ENTER

Вход

Войти с помощью социальных сетей

Регистрация

Войти

Зарегистрироваться с помощью социальных сетей

Восстановка пароля

Зарегистрироваться
Войти

Нашли ошибку в тексте?